fia
- znaczenia:
przymiotnik
- (1.1) dotyczący litery fi
- (1.2) obrzydliwy, wstrętny
- odmiana:
- (1.1-2)
ununombro multenombro nominativo fia fiaj akuzativo fian fiajn
- przykłady:
- składnia:
- synonimy:
- (1.1) abomena
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
fia (język hiszpański)
edytuj- wymowa:
- IPA: [fi.ˈa] lub [fja]
- znaczenia:
czasownik, forma fleksyjna
- (1.1) 2. os. lp (vos) trybu rozkazującego (imperativo) od fiar
- przykłady:
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- zgodnie z reformą z 2010 roku wyraz ten jest jednosylabowy pod względem ortograficznym (samogłoski „ia” tworzą dwugłoskę), przez co nie powinien nosić akcentu graficznego; przed reformą była jednak dopuszczona pisownia z akcentem („fiá”) dla osób kładących nacisk na artykulację rozziewu (m.in. w Hiszpanii i w większej części Ameryki Południowej)
- źródła:
fia (język irlandzki)
edytuj- wymowa:
-
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj męski
- przykłady:
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- (1.1) ainmhí
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
fia (język tuvalu)
edytuj- wymowa:
- znaczenia:
zaimek pytajny
- przykłady:
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
- ↑ Geoffrey W. Jackson, Tuvaluan Dictionary, Suva, Fiji 2001, ISBN 982-9027-04-X, s. 90.
fia (język węgierski)
edytuj- wymowa:
- znaczenia:
rzeczownik
- (1.1) syn
- przykłady:
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- (1.1) zobacz też: Indeks:Węgierski - Rodzina
- źródła: