wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj wspólny

(1.1) bieda, ubóstwo
odmiana:
(1.1) (en) fattigdom, fattigdommen, blm
przykłady:
(1.1) Fattigdom kan forårsage sociale spændinger.Bieda może powodować napięcia społeczne.
składnia:
kolokacje:
synonimy:
(1.1) armod, smalhals
antonimy:
(1.1) rigdom
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
przym. fattig
związki frazeologiczne:
etymologia:
duń. fattig
uwagi:
źródła:
wymowa:
?/i
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męski

(1.1) bieda, ubóstwo
odmiana:
(1.1) en fattigdom, fattigdommen
przykłady:
(1.1) Det er fortsatt mange som lever i fattigdom i Polen.Ciągle wiele osób w Polsce żyje w biedzie.
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
przym. fattig
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męski

(1.1) bieda, ubóstwo
odmiana:
(1.1) ein fattigdom, fattigdommen lub fattigdomen, fattigdommar lub fattigdomar, fattigdommane lub fattigdomane
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
(1.1) armod, naud/nød
antonimy:
(1.1) rikdom
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
przym. fattig
związki frazeologiczne:
etymologia:
nn. fattig + -dom
uwagi:
źródła:
  Hasło „fattigdom” w: Nynorskordboka, Språkrådet og Universitetet i Bergen.
wymowa:
?/i
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj wspólny

(1.1) bieda, ubóstwo[1]
odmiana:
(1.1) en fattigdom, fattigdomen, blm
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
(1.1) rikedom
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
przym. fattig
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
  1. Lexin, Språkrådets lexikon, Institutet för språk och folkminnen