faro
faro (język angielski)
edytuj
- znaczenia:
rzeczownik
- przykłady:
- składnia:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
faro (język baskijski)
edytuj- wymowa:
- IPA: [ˈfa.ɾo]
- znaczenia:
rzeczownik
- (1.1) latarnia morska[1]
- (1.2) reflektor samochodowy, światło[1]
- przykłady:
- składnia:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
- 1 2 Hasło „faro” w: Euskaltzaindia: Hiztegi Batua, 2016. (zobacz wersję .PDF)
- znaczenia:
rzeczownik
- odmiana:
- (1.1)
ununombro multenombro nominativo faro faroj akuzativo faron farojn
- przykłady:
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- związki frazeologiczne:
- ĉe l' freŝa faro • de parolo ĝis faro estas tre malproksime • farita via faro, nun adiaŭ, mia kara! • faro farinton rekomendas • inter faro kaj rakonto staras meze granda monto • kontraŭ faro farita ne helpas medito • lupo ŝanĝas la harojn, sed ne la farojn • malamanto de faro estas amanto de kalendaro • maljunaj jaroj, sed ne saĝaj faroj • ne hontu penti pri faro, hontu persisti en eraro • ne rapidu kun vortoj, rapidu kun faroj • ne valoras la faro la koston de l' preparo • paroloj kaj faroj estas malsamaj aferoj • per eraro ne praviĝas la faro • pli da bruo, ol da faro • pli valoras faro nenia, ol faro malbona • por ĉiu faro estas horo • pro eraro ne praviĝas la faro • rapide iras la vortoj, sed ne rapide la faroj • se ne plaĉas la najbaro, ne plaĉas lia faro • tro rapida faro estas nur baro • vin ne tuŝu la eraroj en fremdaj faroj
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
faro (język galicyjski)
edytuj- wymowa:
- IPA: [ˈfa.ɾo]
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj męski
- (1.1) latarnia morska
- (1.2) reflektor samochodowy, światło
- przykłady:
- składnia:
- synonimy:
- (1.2) foco
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- związki frazeologiczne:
- uwagi:
- źródła:
faro (język hiszpański)
edytuj- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj męski
- (1.1) latarnia morska
- (1.2) reflektor samochodowy, światło
- (1.3) gwiazda przewodnia
- przykłady:
- składnia:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- łac. pharus ← gr. Φάρος → od nazwy wyspy Faros w Zatoce Aleksandryjskiej, na której została wybudowana słynna latarnia morska zaliczana do Siedmiu Cudów Świata
- uwagi:
- źródła:
- wymowa:
- znaczenia:
rzeczownik
- (1.1) latarnia morska
- przykłady:
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
- Hasło zaimportowane automatycznie – nie zostało zweryfikowane w wiarygodnych słownikach. Jeśli znasz ido, kliknij na Edytuj, dokonaj ewentualnych korekt i usuń niniejszy komunikat. Dziękujemy! Listę innych niesprawdzonych haseł w tym języku można znaleźć pod tym linkiem.
faro (język włoski)
edytuj- wymowa:
- IPA: /ˈfa.ro/
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj męski
- przykłady:
- składnia:
- kolokacje:
- (1.2) fari abbaglianti → światła drogowe • nave-faro → latarniowiec
- (1.3) faro di civiltà → światło cywilizacji
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- uwagi:
- źródła: