falsk
falsk (język duński)
edytuj- wymowa:
- Dania: [ˈfalˀsk]
- znaczenia:
przymiotnik
- (1.1) fałszywy
- odmiana:
- (1.1) falsk, falsk/falskt, falske; nie stopniuje się
- przykłady:
- (1.1) Kvinden forsøgte at betale med falske sedler. → Kobieta usiłowała zapłacić fałszywymi banknotami.
- (1.1) Det er strafbart for et vidne at afgive en falsk, dvs. bevidst urigtig, forklaring for retten.[1] → Składanie przez świadka przed sądem fałszywych, tj. świadomie nieprawdziwych zeznań jest karalne.
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- (1.1) ægte
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- związki frazeologiczne:
- uwagi:
- źródła:
falsk (język norweski (bokmål))
edytuj- wymowa:
- ⓘ
- znaczenia:
przymiotnik
- (1.1) fałszywy
- odmiana:
- (1.1) falsk, falskt, falske
- przykłady:
- (1.1) Mannen forsøkte å betale med falske penger. → Mężczyzna usiłował zapłacić fałszywymi pieniędzmi.
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- (1.1) ekte
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
falsk (język szwedzki)
edytuj- wymowa:
- ⓘ
- znaczenia:
przymiotnik
- odmiana:
- falsk, falskt, falska; st. wyższy falskare; st. najwyższy falskast
- przykłady:
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła: