fahren (język niemiecki)Edytuj

wymowa:
IPA/ˈfaːrən/ /fɛːʁt/ /fuɐ/ /gəˈfaːrən/
?/i wymowa austriacka?/i ?/i
znaczenia:

czasownik mocny, nieprzechodni

(1.1) mot. jechać, pojechać
(1.2) mar. żegl. pływać, płynąć (o statku)

czasownik mocny, przechodni

(2.1) mot. prowadzić (pojazd)
(2.2) wozić, wieźć
odmiana:
(1.1-2)[1] fahr|en (fährt), fuhr, gefahren (sein)
(2.1-2)[1] fahr|en (fährt), fuhr, gefahren (haben)
przykłady:
(1.1) Wir sind erst gestern hierher gefahren.Jechaliśmy tu dopiero wczoraj.
(1.2) Die Fähre fährt täglich von Świnoujście nach Ystad.Prom pływa codziennie ze Świnoujścia do Ystad.
(2.2) Ich habe meine Mutter zum Bahnhof gefahren.Podwiozłem moją mamę na dworzec.
składnia:
kolokacje:
(1.2) ein Frachter fährt • eine Fähre fährt • ein Boot / Frachtschiff / Schiff / Segelboot / U-Boot fährt
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz. Fahren n, Fahrt ż, Fuhre ż, Fahrer m, Fahrerin ż
przym. fahrbar
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
(1-2) zobacz też: Aneks:Język niemiecki - wykaz czasowników mocnych i nieregularnych
(1-2) zobacz też: fahrenabfahrenanfahrenauffahrenausfahrenbefahrendurchfahreneinfahrenentfahrenentgegenfahrenerfahrenfortfahrenherfahrenhinfahrenmitfahrennachfahrenniederfahrenüberfahrenumfahrenunterfahrenverfahrenvorbeifahrenvorfahrenweiterfahrenwiderfahrenzerfahrenzufahrenzüruckfahrenzusammenfahren
(1-2) zobacz też: fahrenabwärtsfahrenaufwärtsfahrenemporfahrenentlangfahrenfestfahrenheimfahrenhochfahrenirrefahrenkaputtfahrenkreuzfahrenlängsfahrenlosfahrenrückwärtsfahrentotfahrenverbundfahrenvorwärtsfahrenwegfahrenwallfahrenwillfahren
źródła: