wymowa:
IPA/ˈfæk.ʃən/ lub /ˈfæk.ʃn/, SAMPA/"f{k.S@n/ lub /"f{k.sn/
?/i ?/i
znaczenia:

rzeczownik

(1.1) frakcja, odłam
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
przym. factional
rzecz. factionalism, factionalist
związki frazeologiczne:
etymologia:
łac. factiō z łac. factus[1]
uwagi:
źródła:
wymowa:
IPA[fak.sjɔ̃]
?/i ?/i ?/i
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj żeński

(1.1) stronnictwo, frakcja
(1.2) wojsk. czuwanie, straż, warta[1]
odmiana:
lp faction; lm factions
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
łac. factiō < łac. factus[2]
uwagi:
źródła:
  1. Anna Jedlińska, Ludwik Szwykowski, Jerzy Tomalak, Kieszonkowy słownik francusko-polski, polsko-francuski, Wiedza Powszechna, Warszawa 2004, ISBN 83-214-0938-5.
  2.   The Free Dictionary by Farlex.
wymowa:
znaczenia:

rzeczownik

(1.1) frakcja, odłam
(1.2) straż, warta
(1.3) kształt, forma
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
(1.1) faction dissidenterozłamowa frakcja, odszczepieńcza frakcja
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
czas. facer
związki frazeologiczne:
(1.2) esser in factionstać na straży, stać na warcie
etymologia:
uwagi:
zobacz też: Aneks:Interlingua - Oboczność -fac-/-fact- ; -fic-/-fect-
źródła: