Podobna pisownia Podobna pisownia: excusse

excuse (język angielski)Edytuj

wymowa:
czasownik
bryt. enPR: ĭkskyo͞oz', IPA/ɪkˈskjuːz/ lub /ɛksˈkjuːz/ SAMPA/Iks"kju:z/ lub /Eks"kju:z/
amer. enPR: ĭkskyo͞oz', IPA/ɪksˈkjuz/, SAMPA/Eks"kjuz/
wymowa amerykańska?/i
rzeczownik
bryt. enPR: ĭkskyo͞os', IPA/ɪkˈskjuːs/ lub /ɛksˈkjuːs/, SAMPA/Iks"kju:s/ lub /Eks"kju:s/
amer. enPR: ĭkskyo͞os', IPA/ɪksˈkjus/, SAMPA/Eks"kjus/
wymowa amerykańska?/i
?/i
znaczenia:

rzeczownik

(1.1) usprawiedliwienie, wytłumaczenie
(1.2) wymówka

czasownik przechodni

(2.1) wybaczać

czasownik zwrotny

(3.1) przepraszać (w trakcie wychodzenia)
odmiana:
przykłady:
(1.2) That excuse is an insult to my intelligence.Ta wymówka to obraza dla mojej inteligencji.
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
przym. inexcusable, excusable
związki frazeologiczne:
excuse me
etymologia:
uwagi:
źródła:

excuse (język francuski)Edytuj

wymowa:
IPA/ɛks.kyz/ ?/i
?/i
?/i
znaczenia:

czasownik, forma fleksyjna

(1.1) 1. os. lp ter. trybu oznajmującego od excuser
(1.2) 3. os. lp ter. trybu oznajmującego od excuser
(1.3) 1. os. lp ter. trybu łącznego od excuser
(1.4) 3. os. lp ter. trybu łącznego od excuser
(1.5) 2. os. lp trybu rozkazującego od excuser
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
czas. excuser
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

excuse (język hiszpański)Edytuj

wymowa:
IPA[eks.ˈku.se]
znaczenia:

czasownik, forma fleksyjna

(1.1) 1. os. lp (yo) czasu teraźniejszego (presente) trybu łączącego (subjuntivo) od excusar
(1.2) 3. os. lp (él, ella, usted) czasu teraźniejszego (presente) trybu łączącego (subjuntivo) od excusar
(1.3) 3. os. lp (usted) trybu rozkazującego (imperativo) od excusar
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła: