estar con la soga a la garganta

estar con la soga a la garganta (język hiszpański) edytuj

wymowa:
IPA[eș.ˈtaɾ.kon.la.ˈso.ɣa.la.ɣaɾ.ˈɣan̦.ta]
znaczenia:

związek frazeologiczny

(1.1) mieć nóż na gardle
odmiana:
(1.1) zob. estar
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
(1.1) estar con la soga al cuello, estar contra las cuerdas
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
zobacz też: Indeks:Hiszpański - Związki frazeologiczne
źródła: