estar como una regadera

estar como una regadera (język hiszpański) edytuj

wymowa:
IPA[eș.ˈtaɾ.ˈko.mo.ˈu.na.re.ɣa.ˈðe.ɾa]
znaczenia:

związek frazeologiczny

(1.1) mieć nierówno pod sufitem
odmiana:
(1) zob. estar
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
(1.1) estar mal de la azotea, estar loco de atar
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
zob. regadera
uwagi:
zobacz też: Indeks:Hiszpański - Związki frazeologiczne
źródła: