estar como una regadera
estar como una regadera (język hiszpański) edytuj
- wymowa:
- IPA: [eș.ˈtaɾ.ˈko.mo.ˈu.na.re.ɣa.ˈðe.ɾa]
- znaczenia:
związek frazeologiczny
- przykłady:
- składnia:
- synonimy:
- (1.1) estar mal de la azotea, estar loco de atar
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- uwagi:
- zobacz też: Indeks:Hiszpański - Związki frazeologiczne
- źródła: