escarbar (język hiszpański) edytuj

wymowa:
IPA[es.kaɾ.ˈβaɾ]
znaczenia:

czasownik przechodni

(1.1) grzebać, rozgrzebywać, ryć, wiercić, wydrążać, rozkopywać
(1.2) dłubać (w zębach/uszach/nosie)
(1.3) grzebać, podgarniać (pogrzebaczem/łopatką) w palenisku
(1.4) przen. grzebać, szperać, przeszukiwać
odmiana:
(1) koniugacja I: czasownik regularny
przykłady:
(1.1) Las gallinas escarban el suelo buscando comida.Kury rozgrzebują ziemię szukając pożywienia.
(1.2) ¡Para ya de escarbar en la nariz!Przestań już dłubać w nosie!
(1.4) Desde su elección a la presidencia del país, todos los periodistas se pusieron a escarbar en su pasado.Od jego wybrania na prezydenta kraju wszyscy dziennikarze zaczęli szperać w jego przeszłości.
składnia:
kolokacje:
synonimy:
(1.1) remover, cavar, arañar, raspar
(1.2) mondar, limpiar, hurgar
(1.3) remover, avivar
(1.4) indagar, averiguar, fisgar, rastrear
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz. escarbadero m, escarbador m, escarbadora ż, escarbadura ż
przym. escarbador
związki frazeologiczne:
etymologia:
łac. scarifāre < gr. σκαριφᾶσθαι (skariphâsthai) → skrobać, ryć
uwagi:
źródła: