escama (język asturyjski) edytuj

wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj żeński

(1.1) zool. łuska
odmiana:
(1.1) lm escames
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
łac. squama
uwagi:
źródła:

escama (język galicyjski) edytuj

wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj żeński

(1.1) zool. łuska
odmiana:
(1.1) lm escamas
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
łac. squama
uwagi:
źródła:

escama (język hiszpański) edytuj

wymowa:
IPA[esˈkama]
?/i
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj żeński

(1.1) zool. łuska
odmiana:
(1.1) lm escamas
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
łac. squama
uwagi:
źródła:

escama (język kataloński) edytuj

wymowa:
?/i
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj żeński

(1.1) zool. łuska
odmiana:
(1.1) lm escames
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
łac. squama
uwagi:
źródła:

escama (język portugalski) edytuj

wymowa:
IPA[əʃkaːmɐ]
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj żeński

(1.1) zool. łuska
odmiana:
(1.1) lm escamas
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
łac. squama
uwagi:
źródła: