erover (język niderlandzki) edytuj

wymowa:
IPA[ɛrˈoːvər] lub [ərˈoːvər] ?/i
znaczenia:

przysłówek zaimkowy oznajmujący

(1.1) o tym (w miejsce "over het")
odmiana:
przykłady:
(1.1) Hij schrijft erover in zijn boek.Pisze o tym w swojej książce.
(1.1) Wat zei je? – Zand erover, laten we praten over iets anders. → – Co mówiłeś? – Nic, już nieważne. Porozmawiajmy o czymś innym.[uwaga 1]
składnia:
kolokacje:
(1.1) zand erover → już nieważne, zapomnij o tym • de vijl erover laten gaan → czynić, że coś sprawia mniej kłopotów lub jest mniej bolesne
synonimy:
antonimy:
(1.1) hierover, daarover, waarover
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
(1.1) niderl. er + over
uwagi:
  1. ale: Ik denk over het maken van ballen.Rozmyślam na temat procesu tworzenia piłek. (Nie można zmienić "over het" na "erover" kiedy "het" występuje w funkcji rodzajnika określonego rodzaju nijakiego.)
źródła: