Podobna pisownia Podobna pisownia: -eroEeroerroerőẹrọ
wymowa:
znaczenia:

rzeczownik

(1.1) szaleniec, wariat

przymiotnik

(2.1) szalony, zwariowany

czasownik

(3.1) przest. zabijać, zabić
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
(1.1) zoro
(2.1) zoro
(3.1) hil, erail
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz. eroaldi, eroetxe, erokeria, eromen
przym. erogarri
czas. erotu
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
morfologia:
ero
wymowa:
?/i ?/i ?/i
znaczenia:

rzeczownik

(1.1) cząstka, element, odrobina
odmiana:
(1.1)
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
(1.1) membro
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz. ereto
czas. erigi, diserigi, eriĝi, diseriĝi
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
wymowa:
IPA[ˈe.ɾo]
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męski

(1.1) (Aragonia) roln. grzęda, grządka; taras (ziemi uprawnej)[1][2]

czasownik, forma fleksyjna

(2.1) 1. os. lp (yo) czasu teraźniejszego (presente) trybu oznajmującego (indicativo) od erar
odmiana:
(1.1) lm eros
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
(1.1) tablar, bancal
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
czas. erar
rzecz. era ż
związki frazeologiczne:
etymologia:
hiszp. era
uwagi:
źródła:
  1.   Hasło „ero” w: Real Academia Española: Diccionario de la lengua española, 2014.
  2. Hasło „ero” w: María Moliner, Diccionario de Uso del Español. Edición electrónica, Editorial Gredos, 2008.
wymowa:
znaczenia:

rzeczownik

(1.1) era
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
Hasło zaimportowane automatycznie – nie zostało zweryfikowane w wiarygodnych słownikach. Jeśli znasz ido, kliknij na Edytuj, dokonaj ewentualnych korekt i usuń niniejszy komunikat. Dziękujemy! Listę innych niesprawdzonych haseł w tym języku można znaleźć pod tym linkiem.
wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj nijaki

(1.1) ziemia
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
Hasło zaimportowane automatycznie – nie zostało zweryfikowane w wiarygodnych słownikach. Jeśli znasz staro-wysoko-niemiecki, kliknij na Edytuj, dokonaj ewentualnych korekt i usuń niniejszy komunikat. Dziękujemy! Listę innych niesprawdzonych haseł w tym języku można znaleźć pod tym linkiem.
wymowa:
znaczenia:

czasownik, forma fleksyjna

(1.1) 1. os. lp, tryb oznajmujący czasu przeszłego niedokonanego (imperfetto indicativo) od: essere
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła: