wymowa:
znaczenia:

przymiotnik

(1.1) równoważny
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
wymowa:
IPA[e.ki.βa.ˈlen̦.te]
?/i
znaczenia:

przymiotnik

(1.1) równoważny, równorzędny, równowartościowy, ekwiwalentny
(1.2) geom. równoważny

rzeczownik, rodzaj męski

(2.1) równowartość, ekwiwalent, równoważnik
(2.2) chem. równoważnik
(2.3) mat. odpowiednik
odmiana:
(1) lp equivalente m/ż; lm equivalentes m/ż
przykłady:
(1.1) Para ocupar este puesto se necesita estar en posesión del título de licenciado u otro equivalente.Aby objąć to stanowisko, należy być w posiadaniu tytułu magistra lub innego równorzędnego.
składnia:
(1.1) equivalente + a
(2.1) equivalente + de
kolokacje:
(2.1) equivalente energéticorównoważnik energetycznyequivalente de oraciónrównoważnik zdania
(2.2) equivalente molarrównoważnik molowyequivalente químicorównoważnik chemiczny
(2.3) equivalente operacionaloperatorowy odpowiednik
synonimy:
(1.1) igual, similar, parejo, parecido
antonimy:
(1.1) distinto, diferente
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
czas. equivaler
rzecz. equivalencia ż
związki frazeologiczne:
etymologia:
łac. aequivălens, aequivălentis
uwagi:
źródła:
wymowa:
znaczenia:

przymiotnik

(1.1) równoważny, równorzędny, równowartościowy, równoznaczny

rzeczownik, rodzaj męski

(2.1) równowartość, ekwiwalent
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
wymowa:
znaczenia:

przymiotnik

(1.1) równoważny, równorzędny, równowartościowy, równoznaczny

rzeczownik, rodzaj męski

(2.1) równowartość, ekwiwalent
(2.2) chem. równoważnik
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła: