Podobna pisownia Podobna pisownia: enigmă
 
enigma (1.2)
wymowa:
IPA[ɛ̃ˈɲiɡma], AS[ẽńigma], zjawiska fonetyczne: zmięk.nazal. ?/i
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj żeński

(1.1) zagadka, tajemnica
(1.2) hist. niemiecka maszyna szyfrująca z okresu drugiej wojny światowej; zob. też enigma w Wikipedii
odmiana:
(1.1-2)
przykłady:
(1.2) Po raz pierwszy szyfrogramy zakodowane przy pomocy Enigmy udało się rozszyfrować polskim kryptologom w grudniu 1932 roku w Pałacu Saskim w Warszawie, mieszczącym siedzibę Biura Szyfrów Oddziału II Sztabu Głównego Wojska Polskiego[1].
składnia:
kolokacje:
synonimy:
(1.1) tajemnica, zagadka
antonimy:
hiperonimy:
(1.1) maszyna
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz. enigmat mrz
przym. enigmatyczny
przysł. enigmatycznie
związki frazeologiczne:
etymologia:
łac. aenigma < gr. αἴνιγμα
uwagi:
zob. też enigma (ujednoznacznienie) w Wikipedii
tłumaczenia:
źródła:
  1. Hasło „Enigma” w polskiej Wikipedii
wymowa:
IPA/əˈnɪɡmə/, SAMPA/@"nIgm@/
wymowa amerykańska?/i
znaczenia:

rzeczownik

(1.1) zagadka, enigma, tajemnica
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
przysł. enigmatically
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męski

(1.1) zagadka
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
Hasło zaimportowane automatycznie – nie zostało zweryfikowane w wiarygodnych słownikach. Jeśli znasz asturyjski, kliknij na Edytuj, dokonaj ewentualnych korekt i usuń niniejszy komunikat. Dziękujemy! Listę innych niesprawdzonych haseł w tym języku można znaleźć pod tym linkiem.
wymowa:
znaczenia:

rzeczownik

(1.1) zagadka
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
przym. enigmatiko
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
Hasło zaimportowane automatycznie – nie zostało zweryfikowane w wiarygodnych słownikach. Jeśli znasz baskijski, kliknij na Edytuj, dokonaj ewentualnych korekt i usuń niniejszy komunikat. Dziękujemy! Listę innych niesprawdzonych haseł w tym języku można znaleźć pod tym linkiem.
wymowa:
znaczenia:

rzeczownik

(1.1) zagadka
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
Hasło zaimportowane automatycznie – nie zostało zweryfikowane w wiarygodnych słownikach. Jeśli znasz fiński, kliknij na Edytuj, dokonaj ewentualnych korekt i usuń niniejszy komunikat. Dziękujemy! Listę innych niesprawdzonych haseł w tym języku można znaleźć pod tym linkiem.
wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męski

(1.1) zagadka
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
Hasło zaimportowane automatycznie – nie zostało zweryfikowane w wiarygodnych słownikach. Jeśli znasz galicyjski, kliknij na Edytuj, dokonaj ewentualnych korekt i usuń niniejszy komunikat. Dziękujemy! Listę innych niesprawdzonych haseł w tym języku można znaleźć pod tym linkiem.
wymowa:
IPA[e'niɣma]
?/i
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męski

(1.1) zagadka, zgadywanka
(1.2) enigma, tajemnica
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
(1.1) adivinanza
(1.2) secreto
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
przym. enigmático
związki frazeologiczne:
etymologia:
łac. aenigma < gr. αἴνιγμα
uwagi:
źródła:
wymowa:
znaczenia:

rzeczownik

(1.1) zagadka
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
wymowa:
or. IPA[əˈniɡ.mə]
occ. IPA[eˈniɡ.ma]
?/i ?/i ?/i
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męski

(1.1) zagadka
odmiana:
(1.1) lp enigma; lm enigmes
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
wymowa:
?/i
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męski

(1.1) zagadka, zgadywanka
(1.2) enigma, tajemnica
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
przym. enigmático
związki frazeologiczne:
etymologia:
łac. aenigma < gr. αἴνιγμα
uwagi:
źródła:
wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj żeński

(1.1) książk. enigma[1]
odmiana:
(1.1)
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
(1.1) záhada, hádanka
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
przym. enigmatický
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
  1. Hasło „enigma” w: Slovník súčasného slovenského jazyka A – G [Słownik współczesnego języka słowackiego A – G], gł. red. Klára Buzássyová i Alexandra Jarošová, Veda, vydavateľstvo Slovenskej akadémie vied, Bratysława 2006, ISBN 978-80-224-0932-4.
wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męski

(1.1) zagadka, zgadywanka
(1.2) enigma, tajemnica
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
przym. enigmatico
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła: