wymowa:
IPA[ẽn.ũn.san̦.tja.ˈmẽn]
znaczenia:

fraza przysłówkowa

(1.1) w okamgnieniu, w mgnieniu oka
odmiana:
(1.1) nieodm.
przykłady:
(1.1) Ese peregrino estaba tan hambriento que zampó dos platos de sopa en un santiamén.Ten pielgrzym był tak wygłodniały, że spałaszował dwa talerze zupy w okamgnieniu.
składnia:
kolokacje:
synonimy:
(1.1) en un pis pas, en un pispás
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
zob. santiamén
uwagi:
źródła: