en un abrir y cerrar de ojos

en un abrir y cerrar de ojos (język hiszpański) edytuj

wymowa:
IPA[ẽn.ũn.a.ˈβɾi.ɾi.θe.ˈraɾ.ðe.ˈo.xos]
znaczenia:

fraza przysłówkowa

(1.1) pot. w mgnieniu oka
odmiana:
(1.1) nieodm.
przykłady:
(1.1) En un abrir y cerrar de ojos saltó la valla y desapareció en el bosque.W mgnieniu oka przeskoczył przez płot i zniknął w lesie.
składnia:
kolokacje:
synonimy:
(1.1) en un abrir de ojos, en un volver de ojos, en un periquete, en un santiamén, en un pispás, en menos que canta un gallo, en un verbo
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
zobacz też: Indeks: Hiszpański - Związki frazeologiczne
uwagi:
źródła: