embarazado (język hiszpański) edytuj

wymowa:
IPA[ẽm.ba.ɾa.ˈθa.ðo]
znaczenia:

przymiotnik

(1.1) skrępowany, zakłopotany

czasownik, forma fleksyjna

(2.1) imiesłów bierny (participio) od embarazar
odmiana:
(1.1) lp embarazado m, embarazada ż; lm embarazados m, embarazadas ż
przykłady:
(1.1) Me siento muy embarazado cuando tratan de estos temas en mi presencia.Czuję się bardzo zakłopotany, gdy rozmawiają o tych sprawach przy mojej obecności.
składnia:
kolokacje:
(1.1) sentirse embarazadoczuć się zakłopotany
synonimy:
(1.1) molesto, turbado, incómodo, cohibido, trabado, atormentado, preocupado
antonimy:
(1.1) cómodo
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
czas. embarazar, embarazarse
przym. embarazada, embarazador, embarazoso
przysł. embarazadamente, embarazosamente
rzecz. embarazo m, embarazada ż
związki frazeologiczne:
etymologia:
ims. bierny od hiszp. embarazar
uwagi:
(1.1) w tym znaczeniu słowo to jest postrzegane jako przestarzałe. Według danych zebranych przez Corpus del español [1] najczęstsze wystąpienia tego słowa przypadają na XVII (66 przypadków) i XVIII wiek (70 przypadków), a w XX wieku jego występowanie prawie zanika (6 przypadków).
źródła: