eĉ en Parizo herbo ne fariĝas cerbo

en Parizo herbo ne fariĝas cerbo (esperanto)Edytuj

morfologia:
wymowa:
IPA[ˈɛʧ̑ ɛn‿paˈrizo ˈhɛrbo nɛ‿faˈriʤ̑as ˈʦ̑ɛrbo], AS[eč en‿parizo χerbo ne‿fariǯas cerbo]
znaczenia:

przysłowie esperanckie

(1.1) i w Paryżu nie zrobią z owsa ryżu; dosł. nawet w Paryżu trawa (siano) nie staje się mózgiem
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
zobacz też: Indeks:Esperanto - Związki frazeologiczne
źródła:
L. Zamenhof, Proverbaro esperanta.