dostać w skórę (język polski) edytuj

wymowa:
IPA[ˈdɔstaʨ̑ ˈf‿skurɛ], AS[dostać f‿skure], zjawiska fonetyczne: wygł.denazal.przyim. nie tw. syl.
?/i
znaczenia:

fraza czasownikowa dokonana

(1.1) pot. zostać zbitym, dostać lanie[1]
(1.2) pot. zostać przez życie boleśnie doświadczonym, doznać jakichś przykrości kłopotów; ponosić pewne ciężary[2]
(1.3) pot. w odniesieniu do realiów sportowych i wojennych: zostać bezapelacyjnie pokonanym przez rywali, sromotnie przegrać[2]
odmiana:
(1.1-3) zob. dostać, „w skórę” nieodm.
przykłady:
(1.3) Laburzyści dostali w skórę, ale mogło być gorzej.[3]
składnia:
kolokacje:
synonimy:
(1.1) pot. dostać łomot, dostać łupnia; posp. dostać po pysku; wulg. dostać wpierdol, oberwać po dupie, dostać po mordzie
(1.3) dostać lanie; pot. dostać baty, dostać łomot, dostać łupnia
antonimy:
(1) przest. sprawić łaźnię; dać lanie, sprawić lanie, spuścić lanie
(1.1) pot. dać w skórę, przetrzepać skórę, wygarbować skórę, wyłoić skórę, dobrać się do skóry, porachować kości, pomacać żebra, dać w tyłek, dać wycisk, dać łupnia, spuścić łomot, spuścić manto, zrobić marmoladę, zbić na kwaśne jabłko; posp. wpieprzyć; wulg. obić mordę, wpierdolić, dać wpierdol, spuścić wpierdol, dobrać się do dupy
(1.3) pot. dać w skórę, przetrzepać skórę, dać łupnia
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
zobacz też: Indeks:Polski - Związki frazeologiczne
aspekt niedokonany: dostawać w skórę
tłumaczenia:
źródła:
  1. Słownik frazeologiczny PWN, red. Anna Kłosińska, Wydawnictwo Naukowe PWN, Warszawa 2005, ISBN 978-83-01-14481-4, s. 417.
  2. 2,0 2,1 Stanisław Bąba, Jarosław Liberek, Słownik frazeologiczny współczesnej polszczyzny, Wydawnictwo Naukowe PWN, Warszawa 2002, ISBN 83-01-13696-0, s. 744.
  3. nagłówek prasowy