donna che piange, uomo che giura, cavallo che suda, tutta impostura

donna che piange, uomo che giura, cavallo che suda, tutta impostura (język włoski) edytuj

wymowa:
znaczenia:

przysłowie włoskie

(1.1) kobieta, która płacze, mężczyzna, który przysięga, koń, który się pociwszyscy oszustami[1]
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
  1. Obyczaje, języki, ludy świata. Praca zbiorowa. Encyklopedia PWN, Warszawa 2007, ISBN 83-01-14874-8.