dogmatismo (język baskijski) edytuj

wymowa:
znaczenia:

rzeczownik

(1.1) dogmatyzm
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
przym. dogmatiko
rzecz. dogma
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

dogmatismo (język hiszpański) edytuj

wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męski

(1.1) dogmatyzm
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
przysł. dogmáticamente
rzecz. dogma m
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

dogmatismo (interlingua) edytuj

wymowa:
znaczenia:

rzeczownik

(1.1) dogmatyzm
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

dogmatismo (język portugalski) edytuj

wymowa:
podział przy przenoszeniu wyrazu: dog•ma•tis•mo
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męski

(1.1) dogmatyzm
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
przym. dogmático
związki frazeologiczne:
etymologia:
łac. dogma + port. -ismo
uwagi:
źródła:

dogmatismo (język włoski) edytuj

wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męski

(1.1) dogmatyzm
(1.2) apodyktyczność
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz. dogma m, dogmatica ż, dogmatico m, dogmatista m ż
czas. dogmatizzare
przym. dogmatico
przysł. dogmaticamente
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
inny zapis: dommatismo
źródła: