doctrina (język hiszpański)Edytuj

wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj żeński

(1.1) doktryna
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
przym. doctrinal, doctrinario
rzecz. doctrinario m
przym. doctrinario
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

doctrina (interlingua)Edytuj

wymowa:
znaczenia:

rzeczownik

(1.1) doktryna
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

doctrina (język kataloński)Edytuj

wymowa:
or. IPA[dukˈtɾinə]
occ. IPA[dokˈtɾina]
?/i
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj żeński

(1.1) doktryna
odmiana:
(1.1) lp doctrina; lm doctrines
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

doctrina (język łaciński)Edytuj

wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj żeński

(1.1) nauka[1]
(1.2) doktryna[1]
odmiana:
(1.1-2) doctrina, doctrinae (deklinacja I)
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
czas. docere, doceo
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
  1. 1,0 1,1 Hasło doctrina w: Alojzy Jougan, Słownik kościelny łacińsko-polski, wydanie III, Księgarnia św. Wojciecha, Poznań - Warszawa - Lublin 1958, s. 208.