dobroć
dobroć (język polski)
edytuj- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj żeński
- (1.1) cecha postępowania odznaczająca się życzliwością
- (1.2) cecha tego, co jest dobre
- (1.3) fiz. wielkość charakteryzująca ilościowo układ rezonansowy; zob. też dobroć w Wikipedii
- odmiana:
- (1.1-2)
przypadek liczba pojedyncza liczba mnoga mianownik dobroć dobroci dopełniacz dobroci dobroci celownik dobroci dobrociom biernik dobroć dobroci narzędnik dobrocią dobrociami miejscownik dobroci dobrociach wołacz dobroci dobroci
- przykłady:
- (1.1) Rozwijaj pełną miłości dobroć względem wszystkich istot, bez rozróżniania.[1]
- (1.1) Lecz ja, o Panie, ślę moją modlitwę do Ciebie, / w czasie łaskawości, o Boże; / wysłuchaj mnie w Twojej wielkiej dobroci, / w zbawczej Twej wierności![2]
- (1.2) Młodsza córka, która była wiernym portretem swojego ojca pod względem swojej dobroci i prawości, oprócz tego była jedną z najpiękniejszych dziewcząt, które można było znaleźć.
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- rzecz. dobre n, dobry mrz, dobro n, dobrota ż, Dobra ż
- przym. dobrotliwy, dobry
- przysł. dobrze
- wykrz. dobrze, dobry
- związki frazeologiczne:
- nie jest to dobroć lepszym być od najgorszego • milczenie bliższe chytrości niż dobroci • czego dobrocią nie zrobisz, tego złością nie wskórasz • po dobroci
- etymologia:
- uwagi:
- tłumaczenia:
- angielski: (1.1) goodness
- arabski: (1.1) حنان, طيبة, حسن (1.2) صلاح
- baskijski: (1.1) ontasun
- białoruski: (1.1) дабрата ż, дабрыня ż
- brithenig: (1.2) bondad
- czeski: (1.1) dobrota ż
- duński: (1.2) godhed w
- francuski: (1.1) bonté ż; (1.2) bonté ż
- grenlandzki: (1.1) ajunngissuseq
- hiszpański: (1.1) bondad ż; (1.2) bondad ż
- karaimski: (1.1) йахшылых; (1.2) йахшылых
- kataloński: (1.1) bonesa ż
- łaciński: (1.1) bonitas ż
- niemiecki: (1.1) Güte ż, Gütigkeit ż
- nowogrecki: (1.1) καλοσύνη ż
- portugalski: (1.1) bondade ż
- rosyjski: (1.1) доброта ż
- ukraiński: (1.1) доброта ż
- wilamowski: (1.1) git ż
- włoski: (1.1) bontà ż
- wolof: (1.1) baaxaay
- źródła:
- ↑ Budda Śakjamuni, Sutra dobroci
- ↑ Księga Psalmów 69,14, Biblia Tysiąclecia Online, Poznań 2003 (tłum. Augustyn Jankowski, Lech Stachowiak).