Podobna pisownia Podobna pisownia: disputé
wymowa:
IPA/dɪsˈpjuːt/, SAMPA/dIs"pju:t/
wymowa amerykańska?/i
znaczenia:

rzeczownik

(1.1) spór, kłótnia, sprzeczka
(1.2) dyskusja, dysputa

czasownik

(2.1) spierać się, kłócić się, sprzeczać się
(2.2) dyskutować, debatować
(2.3) kwestionować, zaprzeczać, nie zgadzać się
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
przym. undisputed, disputatious
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
wymowa:
IPA/dis.pyt/ ?/i
?/i
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj żeński

(1.1) spór, kłótnia, sprzeczka
(1.2) spór, dysputa
odmiana:
(1.1-2) lp dispute; lm disputes
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
(1.2) polémique, discussion
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
czas. disputer
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
wymowa:
IPA[dis.ˈpu.te]
znaczenia:

czasownik, forma fleksyjna

(1.1) 1. os. lp (yo) czasu teraźniejszego (presente) trybu łączącego (subjuntivo) od disputar
(1.2) 3. os. lp (él, ella, usted) czasu teraźniejszego (presente) trybu łączącego (subjuntivo) od disputar
(1.3) 3. os. lp (usted) trybu rozkazującego (imperativo) od disputar
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, forma fleksyjna

(1.1) lm od: disputa
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła: