disperare
disperare (język rumuński) edytuj
- wymowa:
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj żeński
- (1.1) rozpacz
- przykłady:
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
- Hasło zaimportowane automatycznie – nie zostało zweryfikowane w wiarygodnych słownikach. Jeśli znasz rumuński, kliknij na Edytuj, dokonaj ewentualnych korekt i usuń niniejszy komunikat. Dziękujemy! Listę innych niesprawdzonych haseł w tym języku można znaleźć pod tym linkiem.
disperare (język włoski) edytuj
- wymowa:
- IPA: /di.spe.'ra.re/
- znaczenia:
czasownik przechodni
czasownik nieprzechodni
- przykłady:
- (1.1) I medici disperano di salvarlo. → Lekarze tracą nadzieję na uratowanie go.
- (2.1) Non disperare, troveremo una soluzione. → Nie trać nadziei, znajdziemy rozwiązanie.
- składnia:
- kolokacje:
- (1.1) far disperare qualcuno → doprowadzać kogoś do rozpaczy
- (2.1) disperare della salvezza → nie wierzyć w możliwość ocalenia
- synonimy:
- (2.1) abbattersi, scoraggiarsi, sconfortarsi, demoralizzarsi, deprimersi, avvilirsi
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- rzecz. disperanza ż, disperata ż, disperato m, disperazione ż
- czas. disperarsi
- przym. disperato
- przysł. disperatamente
- związki frazeologiczne:
- uwagi:
- źródła: