diente (język asturyjski) edytuj

wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męski

(1.1) anat. ząb
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
Hasło zaimportowane automatycznie – nie zostało zweryfikowane w wiarygodnych słownikach. Jeśli znasz asturyjski, kliknij na Edytuj, dokonaj ewentualnych korekt i usuń niniejszy komunikat. Dziękujemy! Listę innych niesprawdzonych haseł w tym języku można znaleźć pod tym linkiem.

diente (język hiszpański) edytuj

wymowa:
IPA[ˈdjen̦.te]
?/i ?/i ?/i
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męski

(1.1) ząb
(1.2) ząbek
(1.3) szczerba
odmiana:
(1) lm dientes
przykłady:
składnia:
kolokacje:
(1.1) diente de lecheząb mlecznydiente incisivoząb przedni, siekaczdiente molarząb trzonowydiente caninokieł
(1.2) diente de ajoząbek czosnku
synonimy:
(1.1) muela
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
czas. dentar, dentellar, dentellear
przym. dentado, dental, dientudo, dentario, denticular, dentón, dentudo
rzecz. dentista m/ż, dentadura ż, dentellada ż, dentellón m, dentera ż, dentición ż, denticulación ż, dentículo m, dentina ż
tem. słow. denti-
związki frazeologiczne:
etymologia:
łac. dens, dentis
uwagi:
źródła:

diente (język niemiecki) edytuj

wymowa:
IPA[ˈdiːntə]
?/i
znaczenia:

czasownik, forma fleksyjna

(1.1) czas przeszły prosty (Präteritum) czasownika dienen
odmiana:
(1.1) zob. dienen (Konjugation)
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła: