dicha (język hiszpański) edytuj

wymowa:
IPA[ˈdi.ʧ̑a]
?/i
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj żeński

(1.1) szczęście

czasownik, forma fleksyjna

(2.1) forma żeńska imiesłowu biernego (participio) od decir
odmiana:
(1.1) lm dichas
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
(1.1) suerte
antonimy:
(1.1) desgracia, infortunio
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
łac. dicta < n lm od łac. dictum[1]szczęście, przeznaczenie
uwagi:
źródła: