deziro (esperanto)Edytuj

morfologia:
deziro
wymowa:
?/i
znaczenia:

rzeczownik

(1.1) życzenie, pragnienie
odmiana:
(1.1)
przykłady:
(1.1) Mi volonte plenumis lian deziron.[1]Chętnie spełniłem jego życzenie.
składnia:
kolokacje:
(1.1) plenumi deziron → spełniać życzenie
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
czas. deziri
rzecz. bondeziro
związki frazeologiczne:
deziro kaj inklino ordonon ne obeasdeziro tre granda, sed mankas la fortoju pli granda la deziro, des pli kara la akirone valoras la akiro eĉ la penon de l' deziropiaj dezirojvolo kaj deziro leĝojn ne konas
etymologia:
uwagi:
źródła:
  1. Ekzercaro § 42 w: L. Zamenhof, Fundamento de Esperanto, 1905.