desposar (język hiszpański) edytuj

wymowa:
IPA[des.po.ˈsaɾ]
znaczenia:

czasownik przechodni

(1.1) żenić, wydawać za mąż, wydawać za kogoś
(1.2) o kapłanie: udzielać ślubu, pot. dawać ślub
odmiana:
(1) koniugacja I: czasownik regularny
przykłady:
(1.1) Este hombre desposó a su hija con un médico.Ten człowiek wydał córkę za lekarza.
(1.2) El cura no quiso desposar a esta pareja.Ksiądz nie chciał dać ślubu tej parze.
składnia:
kolokacje:
synonimy:
(1.2) casar
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
czas. desposarse
przym. desposado
rzecz. desposorio m, desposando m, desposanda ż, desposado m, desposada ż
związki frazeologiczne:
etymologia:
łac. desponsāreprzyrzec, obiecać
uwagi:
por. esposarskuć, założyć (komuś) kajdanki
źródła: