desoír (język hiszpański) edytuj

wymowa:
IPA[de.so.ˈiɾ]
znaczenia:

czasownik przechodni

(1.1) puścić mimo uszu, nie usłuchać, nie dać posłuchu, zignorować
odmiana:
(1.1) koniugacja III: czasownik nieregularny, model oír
przykłady:
(1.1) Pese a mi insistencia, desoyó mis indicaciones y volvió a cometer el mismo error.Pomimo mojego nacisku, puścił/a moje wskazówki mimo uszu i znów popełnił/a ten sam błąd.
składnia:
kolokacje:
(1.1) desoír una advertencia (lub un aviso) / una alerta / una amenaza / un comentario / un consejo / una indicación / una ordenpuścić mimo uszu, zignorować ostrzeżenie / alarm / zagrożenie / komentarz, uwagę / radę / wskazówkę / rozkaz
synonimy:
(1.1) desatender, desobedecer, ignorar, desacatar, no hacer caso (a)
antonimy:
(1.1) atender (a), obedecer, acatar, hacer caso (a)
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
hiszp. des- + oír
uwagi:
źródła: