dentadura postiza (język galicyjski) edytuj

wymowa:
IPA[den.ta.ˈðu.ɾa.pos.ˈti.θa] lub [dɛn.ta.ˈðu.ɾa.pos.ˈti.θa]
znaczenia:

fraza rzeczownikowa, rodzaj żeński

(1.1) stomat. sztuczna szczęka
odmiana:
(1) lm dentaduras postizas
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

dentadura postiza (język hiszpański) edytuj

wymowa:
IPA[den̩.ta.ˈðu.ɾa.poș.ˈti.θa]
znaczenia:

fraza rzeczownikowa, rodzaj żeński

(1.1) stomat. sztuczna szczęka
odmiana:
(1) lm dentaduras postizas
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła: