Podobna pisownia Podobna pisownia: dent.
wymowa:
bryt., amer.: enPR: dĕnt, IPA/dɛnt/, SAMPA/dent/
?/i ?/i
znaczenia:

rzeczownik

(1.1) wgniecenie, wklęśnięcie
(1.2) wyszczerbienie

czasownik

(2.1) wginać, wgniatać
(2.2) przen. nadwyrężyć (np. zaufania)
(2.3) przen. zachwiać, podważyć (np. dowód)
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
wymowa:
znaczenia:

morfem

(1.1) ząb, zębowy
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pochodne:
rzecz. dento, dentaro, dentego, dentingo, dentisto, dentopikilo, dentpikilo, dentostango, kojnodento, laktodento, mueldento, murdento, saĝodento, tridento, tranĉodento, tranĉdento, dentobroso, dentocetaco, dentfadeno, dentsiklo, dentoskrapulo, dentopasto, dentoŝmiraĵo, dentrado
przym. denta, sendenta
czas. denti, dentigi, dentskrapi
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
Morfem oficjalnie zatwierdzony w roku 1905 (Fundamento de Esperanto). Baza Radikaro Oficiala: grupa 4.
źródła:
 
section de dent (1.1)
wymowa:
IPA[dɑ̃] ?/i
?/i ?/i ?/i ?/i ?/i ?/i ?/i ?/i ?/i ?/i ?/i ?/i ?/i ?/i ?/i ?/i ?/i ?/i ?/i ?/i ?/i ?/i ?/i ?/i ?/i ?/i ?/i ?/i ?/i ?/i
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj żeński

(1.1) ząb
odmiana:
(1.1) lp dent; lm dents
przykłady:
składnia:
kolokacje:
(1.1) dent de laitdent de sagesse
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz. dentition ż
przym. dentaire, édenté
związki frazeologiczne:
garder une dent contre (quelqu'un) / avoir une dent contre (quelqu'un) • avoir la dentavoir la dent dureavoir les dents longuesen dents de sciemanger du bout des dentsn'avoir rien à se mettre sous la dentrire du bout des dentsmordre à belles dents / mordre à pleines dentsmontrer les dentsêtre sur les dentsêtre armé jusqu'aux dents
etymologia:
(1.1) łac. dens, dentis[1]
uwagi:
źródła:
  1.   Hasło „dent” w: Des dictionnaires Larousse.
wymowa:
IPA[ˈden]
?/i
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj żeński

(1.1) ząb
odmiana:
(1.1) lp dent; lm dents
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
łac. dens[1]
uwagi:
źródła:
wymowa:
IPA/dãnt/
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męski

(1.1) anat. ząb
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
Hasło zaimportowane automatycznie – nie zostało zweryfikowane w wiarygodnych słownikach. Jeśli znasz starofrancuski, kliknij na Edytuj, dokonaj ewentualnych korekt i usuń niniejszy komunikat. Dziękujemy! Listę innych niesprawdzonych haseł w tym języku można znaleźć pod tym linkiem.