den, der graver en grav for andre, falder tit selv i den

den, der graver en grav for andre, falder tit selv i den (język duński) edytuj

wymowa:
znaczenia:

przysłowie duńskie

(1.1) polski odpowiednik kto pod kim dołki kopie, sam w nie wpada
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
Hasło „grav” w: Christian Becker-Christensen (red. gł.), Politikens Nudansk Ordbog med etymologi, Politikens Forlag, Kopenhaga 2000, ISBN 87-567-6087-6.