decorar (język hiszpański) edytuj

wymowa:
IPA[de.ko.ˈɾaɾ]
?/i
znaczenia:

czasownik

(1.1) dekorować, ozdabiać, upiększać
(1.2) uczyć się na pamięć czegoś
(1.3) recytować z pamięci
(1.4) sylabizować
odmiana:
(1) koniugacja I: czasownik regularny
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
(1.1) adornar, embellecer, engalanar
(1.3) silabear
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
czas. condecorar
przym. decorativo, decoroso
rzecz. decoración ż, decorado m, decorador m, decoradora ż, decoro m
związki frazeologiczne:
etymologia:
(1.1) łac. decorāre
(1.2-4) hiszp. de- + coro + -ar
uwagi:
źródła:

decorar (interlingua) edytuj

wymowa:
znaczenia:

czasownik

(1.1) dekorować, ozdabiać
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

decorar (język kataloński) edytuj

wymowa:
or. IPA[də.kuˈɾa]
n-occ. IPA[de.koˈɾa]
val. IPA[de.koˈɾaɾ]
?/i
znaczenia:

czasownik

(1.1) ozdobić
odmiana:
(1.1) koniugacja parlar
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz. decoració ż
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

decorar (język portugalski) edytuj

wymowa:
IPA[dəku'rar]
znaczenia:

czasownik

(1.1) dekorować, zdobić
(1.2) uczyć się na pamięć[1]
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
(1.1) ornamentar, enfeitar, arrumar, ornar
(1.2) memorizar
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz. decoração ż
przym. decorativo
związki frazeologiczne:
etymologia:
(1.1) łac. decoro, -are
uwagi:
źródła: