danĝero sieĝas, al Dio ni preĝas; danĝero ĉesas, ni Dion forgesas
- morfologia:
- wymowa:
- IPA: [danˈd͡ʒɛro siʔˈɛd͡ʒas, al‿ˈdiʔo ni‿ˈprɛd͡ʒas; danˈd͡ʒɛro ˈt͡ʃɛsas, ni‿ˈdiʔon forˈgɛsas]
- znaczenia:
przysłowie esperanckie
- (1.1) jak trwoga, to do Boga; dosł. niebezpieczeństwo osacza, do Boga się modlimy; zagrożenie ustaje, Boga zapominamy
- przykłady:
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- inny zapis: danĝero sieĝas, al Dio ni preĝas — danĝero ĉesas, ni Dion forgesas
- zobacz też: Indeks:Esperanto - Związki frazeologiczne
- źródła:
- L. Zamenhof, Proverbaro esperanta.
- w:eo:Proverbaro Esperanta