culo (język hiszpański) edytuj

wymowa:
IPA[ˈku.lo]
?/i
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męski

(1.1) tyłek, dupa, zadek
(1.2) spód, dno
odmiana:
lm culos
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
(1.1) trasero, posaderas, pompis
(1.2) fondo
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
temer por su culo
etymologia:
łac. culus[1]
uwagi:
źródła:

culo (ido) edytuj

wymowa:
znaczenia:

rzeczownik

(1.1) pośladek
(1.2) tyłek, dupa
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

culo (interlingua) edytuj

wymowa:
znaczenia:

rzeczownik

(1.1) pośladek
(1.2) tyłek, dupa
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

culo (język włoski) edytuj

wymowa:
IPA/'ku.lo/
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męski

(1.1) pot. siedzenie, tyłek, zadek, pośladki
(1.2) pot. wulg. odbyt, dupa
(1.3) dno, spód (przedmiotu)
odmiana:
(1.1-3) lp culo; lm culi
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
(1.1) sedere, deretano, didietro, chiappe, natiche, posteriore
(1.2) ano
(1.3) fondo, base
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
łac. cūlus
uwagi:
źródła: