crash (1.2)
wymowa:
IPA/kɹæʃ/, SAMPA/kr\{S/
wymowa amerykańska?/i
?/i ?/i ?/i
znaczenia:

rzeczownik

(1.1) wypadek (np. samochodowy)
(1.2) katastrofa (lotnicza)
(1.3) huk
(1.4) ekon. krach
(1.5) inform. zawieszenie systemu
(1.6) zool. stado nosorożców

czasownik

(2.1) rozbić się
(2.2) huknąć (wydawać głośne dźwięki)
(2.3) rozbijać
(2.4) huknąć (uderzyć)
(2.5) ekon. upaść
(2.6) inform. zawiesić się
odmiana:
(1.1-6) lp crash; lm crashes
(2.1-6) crash, crashed, crashed, crashes, crashing
przykłady:
(1.1) She was severely disabled in a car crash.Wypadek samochodowy spowodował u niej ciężkie kalectwo.
(2.1) Hundreds of people perished when the plane crashed.Setki ludzi zginęło kiedy rozbił się samolot.
(2.2) He crashed the car against a brick wall.Huknął samochodem o ceglany mur.
(2.3) I did a take when I saw my new car crashed.Zrobiłem minę kiedy zobaczyłem mój nowy samochód rozbity.
(2.6) The operating system crashed. We'll have to reboot the computer.System operacyjny zawiesił się. Będziemy musieli uruchomić ponownie komputer.
składnia:
to crash into somethingzderzyć się z czymśto crash something against somethinghuknąć czymś o coś
kolokacje:
car crashplane crash
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz. crash-landing
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
wymowa:
IPA/kʁaʃ/; lm [kʁaʃ]
?/i ?/i
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męski

(1.1) lądowanie awaryjne samolotu (bardzo gwałtowne)
(1.2) katastrofa lotnicza (tylko jeśli samolot rozbija się)
odmiana:
lp crash, lm crashs
przykłady:
(1.2) Vous n’avez pas de blessure à la tête. Votre amnésie est sûrement due au choc du crash[1]. → Nie masz żadnych ran na głowie. Twoja amnezja na pewno została spowodowana szokiem po wypadku (rozbiciu się samolotu).
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
ang. crash
uwagi:
źródła:
  1. Lost: Via Domus, Force Majeure, wersja francuska
wymowa:
znaczenia:

rzeczownik

(1.1) upadek
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
Hasło zostało zaimportowane automatycznie – wymaga uzupełnienia i weryfikacji. Kliknij na Edytuj, wypełnij puste pola i usuń niniejszy komunikat. Dziękujemy!
źródła: