Podobna pisownia Podobna pisownia: cópula

copula (użycie wyrazu obcego w języku polskim)Edytuj

wymowa:
(spolszczona) ‹kopula›, zjawiska fonetyczne: akc. na 3 syl.
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj żeński

(1.1) jęz. łącznik; zob. też łącznik (gramatyka) w Wikipedii
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
(1.1) łącznik, spójka
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
tłumaczenia:
źródła:

copula (język angielski)Edytuj

wymowa:
?/i
znaczenia:

rzeczownik

(1.1) jęz. łącznik
odmiana:
(1.1) lp copula; lm copulas / copulae
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
przym. copular
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

copula (język hiszpański)Edytuj

wymowa:
IPA[ko.ˈpu.la]
znaczenia:

czasownik, forma fleksyjna

(1.1) 3. os. lp (él, ella, usted) czasu teraźniejszego (presente) trybu oznajmującego (indicativo) od copular
(1.2) 2. os. lp () trybu rozkazującego (imperativo) od copular
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

copula (interlingua)Edytuj

wymowa:
znaczenia:

rzeczownik

(1.1) para (małżeńska, elementów)
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
przym. copulative, accopulate
czas. disaccopular
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

copula (język włoski)Edytuj

wymowa:
IPA[ˈkɔpula]
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj żeński

(1.1) książk. połączenie
(1.2) książk. kopulacja
(1.3) jęz. spójnik łączący, łącznik
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
przym. copulativo
rzecz. copulazione
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła: