condicional (język galicyjski) edytuj

wymowa:
znaczenia:

przymiotnik

(1.1) warunkowy
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

condicional (język hiszpański) edytuj

wymowa:
IPA[kon̩.di.θjo.ˈnal]
?/i
znaczenia:

przymiotnik

(1.1) warunkowy, uwarunkowany

rzeczownik, rodzaj męski

(2.1) zob. modo condicionalgram. tryb warunkowy, tryb przypuszczający
(2.2) gram. czas gramatyczny: tryb przypuszczający (niedokonany) prosty (stanowi część trybu oznajmującego)
odmiana:
(1) lp condicional m/ż; lm condicionales m/ż
przykłady:
składnia:
kolokacje:
(1.1) oración condicionalzdanie warunkowe
(2.1) condicional simpletryb przypuszczający (niedokonany) prostycondicional compuesto (lub condicional perfecto)tryb przypuszczający (dokonany) złożony
synonimy:
(2.1) potencial
(2.2) condicional simple, pospretérito, potencial, potencial simple, potencial imperfecto
antonimy:
(1.1) incondicional
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
czas. condicionar, acondicionar, acondicionarse
przym. acondicionado, condicionante
przysł. condicionalmente
rzecz. condición ż, condicionante m
związki frazeologiczne:
(1.1) libertad condicionalzwolnienie warunkowe
etymologia:
łac. conditionālis
uwagi:
źródła:

condicional (język kataloński) edytuj

wymowa:
centr. IPA[kundisiuˈnaɫ]
bal. IPA[kondisioˈnaɫ] lub [kundisiuˈnaɫ]
occ. IPA[kondisioˈnaɫ]
?/i
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męski

(1.1) gram. tryb warunkowy
odmiana:
(1.1) lp condicional; lm condicionals
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

condicional (język portugalski) edytuj

wymowa:
znaczenia:

przymiotnik

(1.1) warunkowy
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła: