a cicada (1.1)
wymowa:
wymowa amerykańska?/i
bryt., amer.: IPA/sɪˈkeɪdə/ SAMPA/sI"keId@/ lub IPA/sɪˈkɑːdə/ SAMPA/sI"kA:d@/
znaczenia:

rzeczownik policzalny

(1.1) ent. cykada
odmiana:
(1.1) lp cicada; lm cicadas
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
(1.1) insect
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
(1.1) zobacz też: Indeks:Angielski - Owady
źródła:
 
cicada (1.1)
wymowa:
znaczenia:

rzeczownik

(1.1) ent. cykada
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
Hasło zostało zaimportowane automatycznie – wymaga uzupełnienia i weryfikacji. Kliknij na Edytuj, wypełnij puste pola i usuń niniejszy komunikat. Dziękujemy!
źródła:
 
cicada (1.1)
wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj żeński

(1.1) ent. cykada
(1.2) ent. świerszcz[1]
odmiana:
(1) cicad|a, ~ae (deklinacja I)
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
(1.1) insectum
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
źródłosłów dla alb. gjinkallë, ang. cicada, franc. cigale, friu. ciale, galic. cicada, galic. cigala, hiszp. cigala, hiszp. cigarra, katal. cigala, korsykański cicala, łac. *cicala, mac. цикада, pol. cykada, port. cigarra, prow. cigala, ros. цикада, rum. cicadă, sycyl. cicala, sycyl. cigala, wenec. sigala, wenec. sigała, wł. cicala
uwagi:
źródła:
  1. Alojzy Jougan, Słownik kościelny łacińsko-polski, wydanie V, Wydawnictwo Diecezjalne, Sandomierz 2013, ISBN 978-83-257-0542-8, s. 106.