chute (język polski)Edytuj

wymowa:
znaczenia:

wykrzyknik

(1.1) gw. (Śląsk Cieszyński) prędko[1]
odmiana:
przykłady:
(1.1) Pódź chute!Chodź prędko!
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
(1.1) inna pisownia hute; tereny górskie[1]
tłumaczenia:
(1.1) zobacz listę tłumaczeń w haśle: prędko
źródła:
  1. 1,0 1,1 Słownik gwarowy Śląska Cieszyńskiego, red. Jadwiga Wronicz, Ustroń, Galeria „Na Gojach”, 2010, ISBN 978-83-60551-28-8.

chute (język angielski)Edytuj

wymowa:
bryt. IPA/ʃuːt/, SAMPA/Su:t/
homofon: shoot
?/i
znaczenia:

rzeczownik

(1.1) zsyp
(1.2) zjeżdżalnia
(1.3) pochylnia, zsuwnia
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

chute (język francuski)Edytuj

wymowa:
IPA/ʃyt/ ?/i
?/i ?/i ?/i
?/i ?/i
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj żeński

(1.1) upadek, spadek, spadanie
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
(1.1) chute d'eau
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz. parachute
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

chute (język hiszpański)Edytuj

wymowa:
IPA[ˈʧ̑u.te]
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męski

(1.1) slang. zażycie, zastrzyk, doza (narkotyku)
(1.2) (Chile) kopnięcie, kopniak[1]
(1.3) (Chile) pot. modniś, fircyk[1]

czasownik, forma fleksyjna

(2.1) 1. os. lp (yo) czasu teraźniejszego (presente) trybu łączącego (subjuntivo) od chutar
(2.2) 3. os. lp (él, ella, usted) czasu teraźniejszego (presente) trybu łączącego (subjuntivo) od chutar
(2.3) 3. os. lp (usted) trybu rozkazującego (imperativo) od chutar
odmiana:
(1) lm chutes
przykłady:
składnia:
kolokacje:
(1.1) chute de heroínazastrzyk heroiny
synonimy:
(1.1) inyección
(1.2) patada, puntapié, zapatazo
(1.3) lechuguino, petimetre, pisaverde, gomoso
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
czas. chutar, chutarse
rzecz. chut m, chuta ż, chutómano m, chutosa ż
związki frazeologiczne:
etymologia:
ang. shoot
uwagi:
źródła:

chute (język portugalski)Edytuj

wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męski

(1.1) kopniak
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
Hasło zaimportowane automatycznie – nie zostało zweryfikowane w papierowych słownikach lub wiarygodnych słownikach online. Jeśli znasz portugalski, kliknij na Edytuj, dokonaj ewentualnych korekt i usuń niniejszy komunikat. Dziękujemy! Listę innych niesprawdzonych haseł w tym języku można znaleźć pod tym linkiem.