chucha (język polski) edytuj

wymowa:
IPA[ˈxuxa], ASuχa]
znaczenia:

czasownik, forma fleksyjna

(1.1) 3 os. lp ter. chuchać
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
tłumaczenia:
źródła:

chucha (język hiszpański) edytuj

wymowa:
IPA[ˈʧ̑u.ʧ̑a]
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj żeński

(1.1) pot. suka (samica psa)
(1.2) (Kolumbia i Peru) wulg. cipa, srom[1]

wykrzyknik

(2.1) (stosowany do wystraszenia suki) precz! won! poszła!

czasownik, forma fleksyjna

(3.1) 3. os. lp (él, ella, usted) czasu teraźniejszego (presente) trybu oznajmującego (indicativo) od chuchar
(3.2) 2. os. lp () trybu rozkazującego (imperativo) od chuchar
odmiana:
(1) lm chuchas
(2) nieodm.
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
(1.1) perra
(1.2) vulva, wulg. coño
antonimy:
hiperonimy:
(1.1) perro, can
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
(1.1) rzecz. chucho m
(1.2) czas. chuchar
związki frazeologiczne:
etymologia:
(1.1, 2.1) forma żeńska od chucho
(1.2) pochodzenia ekspresywnego z początkowym, zmiękczającym ch; por. chichi, chocha, chocho[1]
uwagi:
źródła: