chłop się nie przeżegna, dopóki piorunu nie usłyszy
- wymowa:
- IPA: [ˈxwɔpʲ‿ɕɛ ˌɲɛ‿pʃɛˈʒɛɡna dɔˈpuci pʲjɔˈrũnu ˌɲɛ‿uˈswɨʃɨ], AS: [χu̯opʹ‿śe ńe‿pšežegna dopuḱi pʹi ̯orũnu ńe‿usu̯yšy], zjawiska fonetyczne: zmięk.• utr. dźw.• nazal.• denazal.• zmięk. międzywyr.• zestr. akc.• akc. pob.• i → j
-
- znaczenia:
przysłowie polskie
- przykłady:
- składnia:
- synonimy:
- (1.1) do Boga, gdy trwoga • jak trwoga, to do Boga
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- zobacz inne przysłowia o chłopie
- tłumaczenia:
- białoruski: (1.1) пакуль гром не грымне, мужык не перахрысціцца
- rosyjski: (1.1) гром не грянет – мужик не перекрестится, пока гром не грянет, мужик не перекрестится
- źródła:
- Hasło „chłop” w: Samuel Adalberg, Księga przysłów, przypowieści i wyrażeń przysłowiowych polskich, Druk Emila Skiwskiego, Warszawa 1889–1894, s. 56.