cedr
cedr (język polski)
edytuj- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj męskorzeczowy
- (1.1) dendr. Cedrus[1], drzewo iglaste z rodziny sosnowatych, rosnące w górach krajów śródziemnomorskich; zob. też cedr w Wikipedii
- (1.2) drewn. drewno cedrowe
- odmiana:
- (1.1)
przypadek liczba pojedyncza liczba mnoga mianownik cedr cedry dopełniacz cedru cedrów celownik cedrowi cedrom biernik cedr cedry narzędnik cedrem cedrami miejscownik cedrze cedrach wołacz cedrze cedry - (1.2)
przypadek liczba pojedyncza mianownik cedr dopełniacz cedru celownik cedrowi biernik cedr narzędnik cedrem miejscownik cedrze wołacz cedrze
- składnia:
- kolokacje:
- (1.1) cedr libański
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- związki frazeologiczne:
- uwagi:
- tłumaczenia:
- angielski: (1.1) cedar; (1.2) cedarwood
- arabski: (1.1) أرز m
- baskijski: (1.1) zedro; (1.2) zedro
- białoruski: (1.1) кедр m; (1.2) кедр m
- cerkiewnosłowiański: (1.1) кедръ m; (1.2) кедръ m
- czeski: (1.1) cedr m
- esperanto: (1.1) cedro
- francuski: (1.1) cèdre m
- hiszpański: (1.1) cedro m; (1.2) cedro m
- ido: (1.1) cedro
- interlingua: (1.1) cedro
- łaciński: (1.1) cedrus ż; (1.2) cedrus ż
- niemiecki: (1.1) Zeder ż; (1.2) Zedernholz n
- portugalski: (1.1) cedro m
- rosyjski: (1.1) кедр m
- starogrecki: (1.1) κέδρος ż; (1.2) κέδρος ż
- ukraiński: (1.1) кедр m
- węgierski: (1.1) cédrus; (1.2) cédrus
- włoski: (1.1) cedro m
- źródła:
cedr (język czeski)
edytuj- wymowa:
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj męski nieżywotny
- odmiana:
- (1.1)
przypadek liczba pojedyncza liczba mnoga mianownik cedr cedry dopełniacz cedru cedrů celownik cedru cedrům biernik cedr cedry wołacz cedre / cedře cedry miejscownik cedru cedrech narzędnik cedrem cedry
- przykłady:
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
cedr (esperanto (morfem))
edytuj- wymowa:
- znaczenia:
- (1.1) cedr
- przykłady:
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- Morfem oficjalnie zatwierdzony w roku 1905 (Fundamento de Esperanto).
- źródła: