Podobna pisownia Podobna pisownia: Callecallecalécałecâlecâléçalë

cale (język polski)Edytuj

wymowa:
[uwaga 1] IPA[ˈʦ̑alɛ], AS[cale]
znaczenia:

przysłówek sposobu

(1.1) st.pol. całkowicie
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
  1. jeśli nie zaznaczono inaczej, jest to wersja odpowiadająca współczesnym standardom języka ogólnopolskiego
tłumaczenia:
źródła:

cale (język arumuński)Edytuj

wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj żeński

(1.1) droga
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
Hasło zaimportowane automatycznie – nie zostało zweryfikowane w papierowych słownikach lub wiarygodnych słownikach online. Jeśli znasz arumuński, kliknij na Edytuj, dokonaj ewentualnych korekt i usuń niniejszy komunikat. Dziękujemy! Listę innych niesprawdzonych haseł w tym języku można znaleźć pod tym linkiem.

cale (język francuski)Edytuj

 
la cale d'un roulier (1.3)
wymowa:
IPA[kal] ?/i
?/i
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj żeński

(1.1) klin
(1.2) podkładka
(1.3) mar. ładownia[1]
odmiana:
(1) lp cale; lm cales
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
  1. Anna Jedlińska, Ludwik Szwykowski, Jerzy Tomalak, Kieszonkowy słownik francusko-polski, polsko-francuski, Wiedza Powszechna, Warszawa 2004, ISBN 83-214-0938-5.

cale (język hiszpański)Edytuj

wymowa:
IPA[ˈka.le]
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męski

(1.1) lekkie uderzenie dłonią; klaps

czasownik, forma fleksyjna

(2.1) 1. os. lp (yo) czasu teraźniejszego (presente) trybu łączącego (subjuntivo) od calar
(2.2) 3. os. lp (él, ella, usted) czasu teraźniejszego (presente) trybu łączącego (subjuntivo) od calar
(2.3) 3. os. lp (usted) trybu rozkazującego (imperativo) od calar
(2.4) 3. os. lp (él, ella, usted) czasu teraźniejszego (presente) trybu oznajmującego (indicativo) od caler
(2.5) 2. os. lp () trybu rozkazującego (imperativo) od caler
odmiana:
(1.1) lm cales
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
(1.1) palmada, manotada, golpe
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
czas. calar, calarse
przym. caloso
rzecz. cala ż, calón m, calo m, calador m, caladora ż, caladura ż, caladero m, caladera ż, calado m, calados m lm, calada ż
związki frazeologiczne:
etymologia:
hiszp. calar
uwagi:
źródła:

cale (język portugalski)Edytuj

wymowa:
?/i
znaczenia:

czasownik, forma fleksyjna

(1.1) 1. os. lp czasu teraźniejszego trybu łączącego (conjuntivo) czasownika calar
(1.2) 3. os. lp czasu teraźniejszego trybu rozkazującego (imperativo) czasownika calar
(1.3) 3. os. lp czasu teraźniejszego trybu łączącego (conjuntivo) czasownika calar
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

cale (język rumuński)Edytuj

wymowa:
?/i
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj żeński

(1.1) aleja
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
czas. călători
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
Hasło zaimportowane automatycznie – nie zostało zweryfikowane w papierowych słownikach lub wiarygodnych słownikach online. Jeśli znasz rumuński, kliknij na Edytuj, dokonaj ewentualnych korekt i usuń niniejszy komunikat. Dziękujemy! Listę innych niesprawdzonych haseł w tym języku można znaleźć pod tym linkiem.

cale (język włoski)Edytuj

wymowa:
IPA/ˈka.le/
znaczenia:

rzeczownik, forma fleksyjna

(1.1) lm od: cala
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła: