cada uno arrima el ascua a su sardina

cada uno arrima el ascua a su sardina (język hiszpański)Edytuj

wymowa:
IPA['ka.ða.'u.no.a.'r̄i.ma.el.'as.kwa.a.su.sar.'ði.na]
znaczenia:

przysłowie hiszpańskie

(1.1) każdy sobie rzepkę skrobie; dosł. każdy przysuwa żar do swojej sardynki (…aby mu się dobrze upiekła)
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
(1.1) uno para todos, todos para uno
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła: