cada quien tiene su manera de matar pulgas

cada quien tiene su manera de matar pulgas (język hiszpański)Edytuj

wymowa:
znaczenia:

przysłowie hiszpańskie

(1.1) co głowa, to rozum; dosł. każdy ma swój sposób na zabijanie pcheł
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
(1.1) cada maestrillo tiene su librillo
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła: