Podobna pisownia Podobna pisownia: burĝo

burgo (esperanto) edytuj

 
burgo (1.1)
morfologia:
burgo
wymowa:
?/i
znaczenia:

rzeczownik

(1.1) archit. warownia, zamek[1][2] (budynek)
odmiana:
(1.1)
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
(1.1) kastelo
antonimy:
hiperonimy:
(1.1) fortikaĵo
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
przym. burga
związki frazeologiczne:
sabloburgoburgo el sablo
etymologia:
uwagi:
Termin stanowi synonim do kastelo, jednakże wskazuje na bardziej „przysadzisty”/ obronny charakter konstrukcji. O ile słowa zamek-kastelo, można użyć na określenie pałacu lub rezydencji (analogicznie jak w języku polskim) to w przypadku burgo jest to niedopuszczalne. Wyraz stosowany względnie rzadko.[2]
źródła:
  1. Hasło „burgo” w: Plena Ilustrita Vortaro de Esperanto - edycja internetowa.
  2. 2,0 2,1 Hasło „burgo” w: Esperanta Vikipedio.

burgo (interlingua) edytuj

wymowa:
znaczenia:

rzeczownik

(1.1) miasto
odmiana:
(1.1) lp burgo; lm burgos
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
(1.1) citate, urbe
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz. burgese, burgesia
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła: