Podobna pisownia Podobna pisownia: bulabuła

bulla (język polski)Edytuj

wymowa:
IPA[ˈbulːa], AS[bu•la], zjawiska fonetyczne: gemin. ?/i
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj żeński

(1.1) dokument papieski; zob. też bulla w Wikipedii
(1.2) okrągła metalowa pieczęć przytwierdzana niegdyś do oficjalnego dokumentu papieskiego (1.1)
odmiana:
przykłady:
(1.1) Bulle papieskie były w użyciu co najmniej od szóstego stulecia.
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
łac. bulla (pieczęć, pęcherzyk, guz)[1]
uwagi:
tłumaczenia:
źródła:
  1.   Hasło bula w: Aleksander Brückner, Słownik etymologiczny języka polskiego, Krakowska Spółka Wydawnicza, Kraków 1927.

bulla (język hiszpański)Edytuj

wymowa:
IPA[ˈbu.ʎa]
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj żeński

(1.1) wrzawa, hałas, zgiełk
(1.2) tłok, zbiegowisko
(1.3) (Andaluzja) pośpiech[1]

czasownik, forma fleksyjna

(2.1) 1. os. lp (yo) czasu teraźniejszego (presente) trybu łączącego (subjuntivo) od bullir
(2.2) 3. os. lp (él, ella, usted) czasu teraźniejszego (presente) trybu łączącego (subjuntivo) od bullir
(2.3) 3. os. lp (usted) trybu rozkazującego (imperativo) od bullir
odmiana:
(1) lm bullas
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
(1.1) bullicio, alboroto, bullanga, griterío, jaleo, chacota, pot. follón
(1.2) bullaje, barrullo, gentío
antonimy:
(1.1) silencio, calma
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
czas. bullir, bullirse
przym. bullicioso, bullidor, bullanguero
przysł. bulliciosamente
rzecz. bullaje m, bullanga ż, bullicio m, rebullicio m, bullanguero m, bullanguera ż, bullón m
związki frazeologiczne:
etymologia:
hiszp. bullir
uwagi:
źródła:

bulla (interlingua)Edytuj

wymowa:
znaczenia:

rzeczownik

(1.1) bulla
(1.2) bańka, pęcherzyk
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

bulla (język łaciński)Edytuj

wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj żeński

(1.1) bańka
(1.2) pęcherzyk, guz
(1.3) pieczęć
(1.4) praw. rel. bulla
odmiana:
(1.1-4) bull|a, ~ae (deklinacja I)
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

bulla (język węgierski)Edytuj

wymowa:
znaczenia:

rzeczownik

(1.1) bulla (dokument)
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła: